-_____ ' | -, _ _ /| | |` ,._-_ < \, / \\ /'\\ \\/\\ || |==|| || /-|| || || || || || || ~|| | |, || (( || || || || || || || ~-____, \\, \/\\ \\_-| \\,/ \\ \\ ( / \ '----` _ - - /, /, )/ )/ ) _ ' )__)__) < \, ,._-_ ,._-_ \\ /'\\ ,._-_ ~)__)__) /-|| || || || || || || ) ) ) (( || || || || || || || /-_/-_/ \/\\ \\, \\, \\ \\,/ \\, -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- | Dragon Warrior for the Nintendo Entertainment System (NES) | | Traduzione in Italiano di Jegriva | | Version: 0.9 | | Gabriele.Riva@July2005 | | | -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- =-=-=-=-=- La Storia| =-=-=-=-=- Dragon Warrior è la versione USA di Dragon Quest, lo storico GdR della Enix:DQ è stato il primo GdR mai sviluppato su console il primo GdR mai sviluppato in Giappone di conseguenza (unendo i due enunciati sopra espressi) è stato il primo jRPG della storia. Ha creato un nuovo genere: prima di DQ gli unici GdR erano Ultima e Wizardry, che erano poco più dei GdR cartacei da giocare da soli. DQ ha rivoluzionato la formula aprendo la strada a Final fantasy, Tales of, Zelda, Breath of Fire, etc... qualunque jRPG. E' stato anche uno dei primi esempi di fantasy japponesi. Dragon Warrior uscì nel 1989, beneficiando di una grafica migliorata rispetto a Dragon Quest che uscì nel 1986 (sempre su NES) Tutte le informazioni che desiderate, possono essere trovate su http://www.woodus.com/den/home.php http://www.dqshrine.com/index2.htm -=-=-=-=- la patch| -=-=-=-=- La patch deve essere applicata alla rom Dragon Warrior (U) (PRG0) non posso garantire il perfetto funzionamento sulle altre versioni del gioco. La patch 0.9 traduce -tutti i dialoghi di gioco rimangono da tradurre (cosa che farò al più presto) -il menù iniziale -il menù di stato -espressioni come BUY e SELL ho deciso di NON tradurre, lasciando così in inglese -i nomi dei mostri -i nomi delle magie -i nomi degli oggetti Questa patch non è definitiva. Se trovate qualche errore o bug (cosa probabile...), o semplicemente volete darmi qualche consiglio (cosa possibile...), o farmi dei complimenti (cosa desiderabile...) la mia e-mail è a vostra disposizione! (vd. la firma in fondo al txt) -=-=-=-=-=-=-=- Ringraziamenti| -=-=-=-=-=-=-=- Clomax (per aver creato LA community sulle traduzioni di videogame) Brisma (per avermi indirettamente suggerito Dorakue attraverso la sua guida) |Geo| (per il supporto morale e materiale al progetto) Gemini " " MogTom " " Sephiroth 1311 " " Yuumeikai " " Axel Riviere [aka Kanshima] (per il suo aiuto materiale) -=-=-=-=-=-=-=- Note Personali| -=-=-=-=-=-=-=- Questa è la mia prima patch. Non posso dire altro che quanto io sia orgoglioso della strada che ho scelto di proseguire. Traducevo per hobby già delle opere letterarie, ma quando ho scoperto che era possibile tradurre i videogame, ho colto al volo l'occasione, potendo finalmente apporre il mio piccolo contributo a questa forma d'arte. Qualcuno potrebbe obbiettare sulla scelta di usare nel gioco un lessico un po' "pesante": sappiate che ho voluto solo ricreare nell'utente italiano la sensazione che l'utente nordamericano provava a suo tempo, e prova ancora oggi, davanti ai testi di Dragon Warrior. Dato che questo progetto è (praticamente) concluso, il futuro cosa riserva? Bé... i Dragon Quest sono 8. DISCLAIMER ========== Questa patch deve essere usata solo per scopi LEGALI! Usa questa patch a tuo rischo e pericolo :). Questa patch può essere liberamente distribuita. Ti Raccomandiamo solo di distribuirla nello stato in cui si trova. Non distribuire questa patch insieme alla rom del gioco o il gioco già patchato! Nintendo, Dragon Warrior, Dragon Quest ed i relativi nomi sono marchi registrati dei rispettivi proprietari Il gioco Dragon Quest è (c)1986 Enix Il gioco Dragon Warrior è (c)1989 Enix Gabriele "Jeg" Riva www.clomax.it jegriva@hotmail.com